Wij voeren in vier belangrijke Scandinavische talen vertalingen uit:
- Deens naar Engels
- Zweeds naar Engels
- Noors naar Engels
- Fins naar Engels
en omgekeerd.
Wij voldoen aan de vereiste van diverse Indiase klanten en buitenlandse bureaus voor deze taalparen.
Sommige belangrijke projecten die wij in Scandinavische talen hebben uitgevoerd, omvatten:
Engels Naar Deens/Zweeds/Noors/Fins
Instructiehandleiding voor tondeuzes voor mannen
Instructiehandleiding voor pH-controleapparaat
Deens Naar Engels
Geboortecertificaten, academische dossiers
Werkovereenkomsten
Zweeds Naar Engels
Elektrische handleidingen
Solderen van elektronische componenten
Werkovereenkomsten en HR-beleidslijnen
Noors Naar Engels
Grote projecten op Motorola-radio en telecomspecificaties
Belastingdocumenten
Fins Naar Engels
IT-project over cloud-automatisering
IT-project over verzekerings-software
Engels Naar Noors
Motorola-apparatuur voor Metro-project in Oslo
Mobiliteitsoplossingen voor ondernemingen
Openbaar beveiligingsnetwerk van Noorwegen
Wij hebben een grote verzameling woordenboeken in Scandinavische talen.
Wij hebben de volgende woordenboeken rechtstreeks van uitgevers aangeschaft:
Deens (L&H, Munksgards, Gyldendal)
Norwegian (Kunnskapsforlaget, Formatic Fagbbokforlag, Universitetsforlaget)
Zweeds (Prisma, Norstedts)
Fins (WSOY, Tietoteos).
Ook kochten wij grote woordenboeken tijdens ons bezoek aan de boekenbeurs van Frankfurt en van online boekenwinkels van de respectievelijke landen.
Hieronder vindt u enige foto's van enkele van onze woordenboeken in Scandinavische talen:
Hoe onderscheiden wij ons van andere vertaalbureaus die van Scandinavische talen naar Engels vertalen?
- One-stop bureau voor alle Scandinavische taalvereisten, inclusief vertaling, DTP, opmaak.
- Wij geloven in het vertalen in context door experts in het domein te gebruiken. Wij geloven in diepgaand, intern onderzoek op het gebied van terminologie. Raadpleeg ons Proces voor terminologiebeheer voor details.
- Vertalingen van Scandinavische talen zijn uitermate duur. Wij kunnen ongeveer 20-30% lagere tarieven aanbieden in vergelijking met Scandinavische bureaus, omdat inheemse vertalers ons enige korting aanbieden gezien wij in India zitten en wij uitermate prompt betalen. Ook DTP (desktop publishing) en projectbeheer is goedkoper dan in het buitenland.
- Elk willekeurig arbeidsverwante taak zou in India veel goedkoper zijn – aanmaak vertaalgeheugen, samenstelling en conversie van woordenlijsten, enige taak in SDL Trados in Scandinavische talen, PDF, conversie, opnieuw typen van inhoud van afgedrukte hardkopieën, enz.